De oönskade

Lene Kaaberbøl & Agnete Friis (Översättning Margareta Järnebrand) (Albert Bonniers)

Foto: Foto: Emilie Sjölund

Not Found2014-02-14 08:14

Den nordiska deckarvågen rullar på. Och det är bara att glädja sig, om man som jag har den preferensen. Paret Lene Kaaberbøl och Agnete Friis har jag aldrig tidigare stött på. Med kriminalromanen ”De önskade” hamnar de direkt på min favoritlista.

Tveksamheten jag känner i inledningen där två tonåriga romer i Ungern rör sig i en eländig omgivning förvandlas snabbt till ett intensivt bladvändande när handlingen breddas och förflyttas till Danmark där läkaren Nina ställer upp och rycker ut när illegala invandrare behöver vård. Hennes man jobbar i Nordsjön periodvis och de veckorna har hon lovat att inte lämna barnen utan tillsyn. Men när det krisar till sig för en mycket sjuk romsk pojke, som med andra flyktingar trängts ihop i en sunkig bilverkstad, ställer hon upp. Allt fler visar allvarliga symptom och när även Nina drabbas brakar helvetet loss.

Mot sin vilja dras en juriststudent, Sandor, in i något han inte vill befatta sig med. Sin romska bakgrund kommer han inte ifrån.

En polis finns naturligtvis också med bland huvudkaraktärerna, trevligt nog en ovanligt problemfri sådan, men Søren och hans kollegor rör sig mer i utkanten av dramat.

Främlingsfientliga strömningar i Danmark sätter sin prägel på handlingen som känns väldigt aktuell. Kriminalitet, kulturkrockar och utsatthet är ingredienserna när handlingen blir allt mer skruvad. Läs, engageras och fundera!

INGER LUNDQVIST

undefined
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!
Läs mer om