Årets höjdpunkt i fjällvärlden för alla bokälskare

"Jag är rädd för att mina söner ska skickas ut i kriget". Rädslan bärs av översättaren Julia Kolesova från Sankt Petersburg. Bara en av alla röster från Barentsregionen som bjöds under festivalen Bok & Vandring i Jäckvik.

Journalisten och författaren Anneli Rogeman berättade om sin bok "Mönstersamhället" som handlar om gruvsamhället Boliden, där hon själv växte upp på rätt sida av vägen. "Boliden var ett klassamhälle på sitt sätt", säger hon.

Journalisten och författaren Anneli Rogeman berättade om sin bok "Mönstersamhället" som handlar om gruvsamhället Boliden, där hon själv växte upp på rätt sida av vägen. "Boliden var ett klassamhälle på sitt sätt", säger hon.

Foto: Eva Åström

Jäckvik2022-07-26 12:00

Långt uppe i norr – mellan Hornavans strand och fjällen – utspelades för fjärde året i rad en bokfest som lockar trogna besökare år från år. En festival där publiken erbjuds ett program för den som både gillar böcker men också natur och vandring i fjällmiljö.

undefined
Arne Mûller, författare och journalist, var inbjuden för att tala om alla de näringslivssatsningar som ska ske i norra Sverige och vilka konsekvenser det kan få.

Eller som författaren Åsa Larsson summerar; "Jag har aldrig varit på en litteraturfestival där jag får lära mig om gruvnäringen via staplar, fjällflora till rena litteratursamtal. Denna festival är bara påfyllnad för mig".

Det är också det enda litterära uppträdande som Åsa Larsson gör i sommar efter hennes succé med bok "Fädernas missgärningar" – den sista spänningsromanen med karaktären Rebecka Martinsson – en serie på sex romaner som sålts i mer än en miljon exemplar bara i Sverige och internationellt till 26 länder. Men när hon tillsammans med författarkollegan Pia Raattamaa Visén äntrar scenen blir det främst ett samtal om kvinnor och kor i Tornedalen.

– Jag älskar kor, men tyvärr är det en ensidig kärlek. Det fick jag erfara när jag lånande den snällaste kon i min kusins självhushålls jordbruk. Hon visade med tydlighet att när jag morgonen därpå klev upp med min kusins man för att mjölka i ladugården att hon inte ville att jag skulle mjölka henne. Kons blick sade allt, säger Åsa Larsson.

undefined
Åsa Larsson kramar om sin översättare Julia Kolesova från Sankt Petersburg som fasar för att hennes två söner ska bli utsända som soldater till kriget i Ukraina.

Det är Julia Kolesova som översatt flera av Åsa Larssons böcker till ryska, men hon är osäker om hon klarar av att översätta "Fädernas missgärningar".

– Den handlar så mycket om boxning. Jag kan ingenting om boxning, säger hon.

Julia Kolesovas egen föreläsning är å sin sida en hjärtskärande berättelse om hur det är att vara motståndare till Putin och kriget i Ukraina och rädslan för att bli fängslad.

– Min yngste son studerar utomlands. Vi har sagt åt honom att han inte får komma hem till Ryssland, inte ens om vi dör. Jag är så rädd att han och min äldre son, som är förståndshandikappad, ska tas ut i kriget. Därför idkar jag självcensur, säger hon.

Även geologen och författaren Sergey Lebedev, på plats i Jäckvik för att tala om sin senaste bok "Debutant", ger en dyster berättelse från dagens Ryssland. 

– Användningen av gift för att göra sig av med politiska motståndare har en lång historia i Ryssland, men du måste söka i arkiven i Ukraina. De ryska arkiven är ofullständiga. Det visade mina försök när jag ville ta reda på vem som stod för all grymhet i Gulag under Stalins tid, säger han. 

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!