Det började i AbborrtrĂ€sk 2012 och nĂ€r intresset vĂ€xte flyttade Fly Car sina igloos till Arjeplog pĂ„ grund av nĂ€rheten till hotell. Efter fem Ă„r vid Kraja bestĂ€mde man sig för att testa nĂ„got nytt â men iglootelet pĂ„ Pite havsbad blev inte som man tĂ€nkte sig.
â Det var en dĂ„lig vinter det Ă„ret, sĂ„ det var otur för oss. Det Ă€r för osĂ€kert och vi bestĂ€mde oss för att Ă„tervĂ€nda till inlandet. Ăven om hotellkapaciteten pĂ„ Havsbadet Ă€r enorm sĂ„ Ă€r det dessutom en och en halv timme till flygplatsen. SĂ„ det hade Ă€ven blivit för mycket fram och tillbaka med buss, sĂ€ger Andrea Fritsche.
Man diskuterade framtiden med samarbetspartnern Kristofer Lundström, vd för Pite havsbad group som Àven Àger Hotell Laponia i Arvidsjaur, och kom fram till att anlÀgga igloon i Arvidsjaur.
â HĂ€r ryms vi och gĂ€sterna har Ă€ven nĂ€ra till bĂ„de samhĂ€llet och naturen, sĂ„ jag tror att det hĂ€r Ă€r det perfekta stĂ€llet för igloon de kommande Ă„ren. Jag hoppas att vi kan etablera oss hĂ€r, sĂ€ger Andrea Fritsche.
Igloo-bygget börjar ofta i slutet av november och Àr fÀrdigt i början av januari. SÄ fort det blir sex minusgrader eller kallare drar man i gÄng bygget.
â Vi sĂ€tter inte isblock pĂ„ varandra, det funkar inte. I vĂ„ra stora igloos har vi en takhöjd pĂ„ sjuâĂ„tta meter. Vi blĂ„ser upp stora ballonger, ett stort plastlager som ser ut som en svamp, sedan tĂ€cker vi dem med vĂ€ldigt blöt snö frĂ„n en snökanon. NĂ€r alla balkonger Ă€r helt tĂ€ckta och snön har frusit finns det en ventil som man öppnar och tar bort luften frĂ„n ballongerna.
VĂ€ggarna Ă€r tvĂ„âtre meter tjocka och det dubbla dĂ€r en igloo möter en annan. Taken Ă€r en meter tjocka.
â Vi mĂ„ste kontinuerligt lĂ€gga pĂ„ snö under vintern eftersom den sjunker ihop lite under varmare dagar. DĂ„ mĂ„ste man Ă€ven omforma insidan. Folk frĂ„gar ofta om den kan kollapsa, om de kan dö, men det Ă€r sĂ€kert. Desto senare pĂ„ sĂ€songen desto mer kompakt Ă€r igloon. Det ser ut som snö men det Ă€r ren is. Den Ă€r sĂ„ hĂ„rt att den inte gĂ„r att riva, den mĂ„ste smĂ€lta. Den kan inte kollapsa.
Innan pandemin hade man 400â500 gĂ€stnĂ€tter.
â I Ă„r har vi kanske 200â300, men vi Ă€r pĂ„ vĂ€g tillbaka. Det Ă€r inga problem att boka med kort varsel. Framför allt under veckan, men Ă€ven pĂ„ helgen.
Enligt Andrea Fritsche ser mÄnga dem som en tysk produkt eftersom alla som jobbar pÄ iglootelet Àr tyskar. Men man vill bli betraktad som en produkt för alla.
â MĂ„nga tror att vi bara riktar oss till turister, men sĂ„ Ă€r det inte. Vi vill komma nĂ€rmare ortsborna och vĂ€lkomnar alla. I Arjeplog hade vi turer för förskolan, det var sĂ„ sött. Jag vet att man Ă€r van snön hĂ€r uppe, men kanske inte en igloo.
GÀster frÄn exempelvis Tyskland landar ofta pÄ fredagen och bor tre nÀtter pÄ Laponia. Utöver det har man en natt i igloon, men Ängrar man sig kan man sova pÄ Laponia.
â Vi sĂ€ljer Ă€ven enbart en natt i igloon. Vill nĂ„gon i Arvidsjaur sova över sĂ„ Ă€r det inga problem, man mĂ„ste inte komma frĂ„n nĂ„gon annanstans, sĂ€ger Andrea Fritsche.
Hon hyllar Àven samarbetet med andra eventbolag.
â Det Ă€r vĂ€ldigt viktigt. Jag föredrar att samarbeta med lokala eventbolag i stĂ€llet för att göra det sjĂ€lv. Oavsett om det Ă€r fiske, snöskoter, hundspann eller nĂ„got annat. De Ă€r de professionella, sĂ„ vi köper in alla aktiviteter. Vi vill bli accepterade hĂ€r och samtidigt erbjuda nĂ„got tillbaka. Vi Ă€r glada att vi kan samarbeta med dem.