Svenska som andrasprÄk ska enligt regelverket erbjudas elever som kommit till Sverige frÄn ett annat land, och som dÀrför behöver sÀrskilt stöd i sin sprÄkutveckling.
Det kan handla om nyanlÀnda invandrare, eller om barn till svenskfödda förÀldrar som Äterkommer efter att ha tillbringat tid utomlands, och dÄ inte fÄtt nÄgon skolundervisning i svenska.
Skolförordningen Àr dock vÀldigt tydlig med att svenska som andrasprÄk bara Àr för de barn som efter en individuell bedömning bedömts behöver detta.
Med andra ord; det Ă€r inte meningen att barn slentrianmĂ€ssigt, för att de rĂ„kar ha förĂ€ldrar som Ă€r födda utomlands, ska ges undervisning i svenska pĂ„ en enklare nivĂ„. ĂndĂ„ Ă€r det vad som sker alltför ofta.
En granskning som Sveriges Radio nyligen publicerat (26/5 2020) visar att, enligt Skolverkets statistik, 40 procent av de barn som i dag lÀser svenska som andrasprÄk Àr födda och uppvuxna i Sverige. Det Àr en orimligt hög siffra.
Flera av de unga som intervjuats av Sveriges Radio förstĂ„r inte heller varför de placerats i svenska tvĂ„ och inte i ânormalâ svenskundervisning.
Bland annat sĂ€ger en 13-Ă„ring att âjag kĂ€nner inte att jag behöver gĂ„ hĂ€r, jag Ă€r född hĂ€r och kan svenskaâ. Ett annat barn uttrycker en liknande frustration: âJag kĂ€nner som att jag kan prata svenska och Ă€r pĂ„ nivĂ„n dĂ€r uppe.â
à terigen har det svenska samhÀllets uppenbarligen osvikliga förmÄga att förminska mÀnniskor slagit till. Och precis som sÄ ofta Àr det de med rötterna nÄgon annanstans som drabbas hÄrdast.
Samtidigt som politiker och tjÀnstemÀn pratar om vikten av integration, om att bryta utanförskapet och om att alla barn och unga, oavsett ursprung, ska ges samma möjligheter har man bevisligen lÄg tilltro till de förmÄgor som mÀnniskor med invandrarbakgrund besitter.
SÄ börjar som sÄ ofta björntjÀnsterna trilla in.
Tidigare har skolgranskningar visat att sĂ„vĂ€l förvĂ€ntningar som krav Ă€r lĂ€gre pĂ„ skolor med mĂ„nga âinvandrareleverâ. Att det finns ett tydligt samband mellan vad unga mĂ€nniskor upplever förvĂ€ntas av dem och vad de presterar Ă€r ett faktum.
Konsekvensen blir att barn inte fÄr den undervisning som de har rÀtt till och dÀrmed fortsÀtter ut i livet med sÀmre förutsÀttningar Àn vad de borde ha haft.
Till Sveriges Radio uppger de omkring 200 rektorer som man varit i kontakt med att de â trots att de borde â inte eller mycket sĂ€llan gör individuella sprĂ„kbedömningar.
MÄnga upplever ocksÄ att de tycker att det Àr svÄrt att veta hur de ska göra och att reglerna Àr otydliga.
Det mÄ sÄ vara hÀnt. Men rektorerna borde veta att Àven om barn har förÀldrar med ett annat modersmÄl, och talar det sprÄket hemma, lever de i Sverige och att barn har lÀtt att lÀra och kan utan problem ha tvÄ jÀmnstarka sprÄk.
UtgĂ„ngspunkten mĂ„ste vara att nĂ„gon som Ă€r född och har tillbringat hela sin uppvĂ€xt i Sverige ska ha ânormalâ svenskundervisning.