Albert Engström var en legendarisk skämttecknare från första halvan av 1900-talet vars inflytande är stort än i dag, även om dagens skämttecknare kanske oftare inspirerats av hans efterföljare.
Gunnar Enqvist har utgått ifrån gamla Engström-vitsar och skrivit om dessa på bondska. Inte bara direkta översättningar, utan även anpassat till våra omgivningar. Albert Engström tecknade slagkraftiga, skarpa bilder, oftast i svartvitt medan Gunnar Enqvists bilder är mjukare och färglagda, vilket gör att även orden känns mindre skarpa och drastiska.
Som hyllning till en inspirationskälla och inblick i bonskans underfundighet fungerar boken, men som Gunnar Enqvist själv konstaterar slår ingen skämttecknare originalet.
Andreas Eriksson